Look of love

Berättelsen om Paul Raymond (Steve Coogan) börjar med damer som topless figurerar i utkanten av vaudeville-shower i London i mitten av 1900-talet, går sedan vidare till mer och mer avancerade striptease-shower och hela tiden balanserar Paul och hans medarbetare på gränsen av vad som är tillåtet, både vad gäller moral, etik och sedlighet. När han tar steget till att trycka tidningar med sensuella bilder - varje bild fick tittas över noga så de inte gick över gränsen och blev pornografisk - flyttar han återigen en av samhällets moraliska gränser.

Tidningarna konfiskeras dock, eftersom de anses innehålla pornografi, och Paul får chansen att ifrågasätta detta samt förklara varför hans tidningar inte borde klassas som pornografiska. Hur gör man då det lättast - jo, man jämför med tidningar från ett annat land där man är betydligt mer frisläppt och därigenom tillåter mer pornografi.

Paul: "With all due respect, I do not publish, uh, pornography. I, earlier today, obtained these Scandinavian publications from, uh, a Soho outlet. Now these are what I call pornography. Hästspela, for example, which, you know, is literally Horseplay in, um... Scandinavian. And, by the way, this is not your common or garden equestrian publication, I can assure you of that. Um..."
Lyssna på ljudklippet

Orden "häst" och "spela" finns bara på svenska med denna stavning ('hest' och 'spille' på norska och danska), så 
även om tidningen aldrig har existerat eller någonting om svenska nämns så kvalar detta ändå in här på Alla Talar Svenska.

Mer information

Originaltitel: The look of love
Mr. Cane. Tack också för det etymologiska informationen som nämns sist i posten