Vita huset

Avsnitt: The wedding

Det är bröllop på gång i Vita huset, men på grund av en konflikt mellan Kina och Kazakstan måste bordsplaceringen göras om i en hast. Biträdande nationell säkerhetsrådgivare Kate Harper (Mary McCormack) är den som har fått det på sitt bord att kolla över och placera folk så konflikter under bröllopet undviks så mycket som möjligt. Hon knatar över till Will Bailey (Joshua Malina) som sitter på informationen om bordplaceringen:

Vita huset

Avsnitt: Gaza

I avsnittet "Gaza" gör president Bartlet (Martin Sheen) följande uttalande när han pratar med en av sina anställda:

Bartlet: "Chasing that Nobel Peace Prize right down the same sinkhole."

Vita huset

Avsnitt: Third-day story

Leo (John Spencer) får en hjärtattack och skjutsas in på akuten ögonaböj. Alla hans kollegor i Vita Huset är chockade och medtagna, och C.J. (Allison Janney) lackar ur mot Greg Brock (Sam Robards) som pressar henne om presidentens oro över Leo. Hon hasplar ur sig följande över presidenten som nyss fixat ett fredsavtal mellan två länder som inte var riktigt sams:

C.J.: "We're riding one of the best press waves of this presidency. The words 'Nobel Peace Prize' were in two separate wire stories so I don't have to play your game of inside baseball today."

Vita huset

Avsnitt: Han

Amerika ska informeras om att landets ekonomi inte är den bästa, att 1,2 miljoner människor blivit arbetslösa den senaste tiden. Runt bordet bollas idéer runt hur de ska meddela detta samt hur de ska fixa det sjunkande skeppet. Till slut får presidenten nog, meddelar att han har inte tid med en debatt utan hade hoppats på svar. Leo McGarry (John Spencer) säger då följande till alla ekonomi-huvuden runt bordet för att påvisa hur korkade alla förslag var:

Leo: "What's the matter with you guys? The man's got a Nobel in this."

Vita huset

Avsnitt: H. Con-172

Josh (Bradley Whitford) ska träffa en tjej, Amy (Mary-Louise Parker), på en klubb. Så fort han slagit sig ner i en av läderfåtöljerna kommer en servitris fram och frågar följande:

Servitris: "Hey, can I get you something?"
Josh: "Uh, Absolut martini on the rocks. Two olives, please."

Vita huset

Avsnitt: Manchester, part 1

I avsnittet "Manchester, part 1" tar Doug Wegland (Evan Handler) sin tillflykt till en bar i närheten av Vita Huset. Framme i baren beställer han naturligtvis svenskt:

Bartender: "What do you need?"
Doug: "Absolut martini on the rocks."
Bartender: "Olives?"
Doug: "Thank you."

Vita huset

Avsnitt: Pilot

I det allra första avsnittet i den här underbara dramaserien är de allra första orden yttrade av en bartendern på en bar där Sam Seaborn (Rob Lowe) sitter och pratar med en journalist. Men, som sagt, det är bartendern som säger följande:

Bartender: "Two Absolut martinis up; another Dewars rocks."

Vita huset

Avsnitt: Things fall apart

Vi hamnar mitt i presidentvalskampanjen och i början av det här avsnittet hörs en tv i bakgrunden på ett hotellrum. Kongressmedlemmen Darren Gibson (David St. James) håller ett tal av någon sort, och det verkar inte vara av den kalibern som gynnar president Bartlet (Martin Sheen):

Darren: "As most of you know President Bartlet won a Nobel Prize years ago... for economics."

Vita huset

Avsnitt: An Khe

En konservativ pratshowsledare, Taylor Reid (Jay Mohr), lyckas efter många försök locka C.J. (Allison Janney) till sin show där han tänker vinna många tittare genom att trycka ner henne och presidenten ordentligt. Han är en slug jäkel som hoppar mellan ämnena, lämnar ett ämne så fort han börjar märka att håller på att tappa fotfästet där. C.J. försöker hinna med i "diskussionen", men Taylor är alldeles för snabb:

Vita huset

Avsnitt: 100,000 airplanes

Journalisten Lisa Sherborne (Traylor Howard) följer Sam Seaborn (Rob Lowe) i stegen för att se vad som händer bakom kulisserna då presidenten håller ett tal till landet. Sam är inte helt förtjust i upplägget, men eftersom han får sina order uppifrån att han ska visa Lisa runt så accepterar han "uppdraget". Han lägger dock inte alltför många strån i kors för att hjälpa henne, och när de går för att ta en bit att äta på en känd restaurang i närheten utspelar sig följande konversation dem emellan: