Bild från filmen Katrin gör karriär

Katrin gör karriär

Katrin Holstrom (Loretta Young) har blivit tillräckligt gammal för att lämna föräldrahemmet och söka in på sjuksköterskeskolan. Det blir ett tårfyllt adjö när hon står utanför sitt hus och säger adjö till sin familj innan hon åker iväg. Familjen är antagligen invandrade svenskar då de både talar svenska och bryter ganska rejält på svenska. När Katrin kommer fram till sin mamma (Anna Q. Nilsson) säger de ömt farväl till varandra:

Katrin: "Goodbye mamma. Take good care of yourself."
Mrs Holstrom: "Adjö, min lilla tös. Gud välsigna dig."
Katrin: "Kära mamma..."
Katrin: "Goodbye, pappa."

Audio file

Tydligen uppfattar bröderna sin syster som något långsam för de grabbar tag i henne och hystar upp henne i luften under tiden de sjunger någon slags rotvälska som ska likna svenska. De sätter ner henne i doktor Mattsens bil som ska ge henne skjuts till busshållplatsen. När alla adjö är sagda beger de sig iväg. I bilen på väg till busshållplatsen säger doktorn:

Dr. Mattsen (Sven Hugo Borg): "Oh, here is the letter I promised you, to the Swedish hospital. I tell them you will be good student and that you will work hard."
Katrin: "Thank you dr Mattsen."
Dr. Mattsen: "And when you graduate, you will come back to my hospital as a nurse. It's always good to have young people come back to the place where they were born."

Audio file

De kommer fram till busshållplatsen och Dr Mattsen måste tyvärr lämna Katrin där eftersom han har så mycket att göra så han kan inte vänta på bussen tillsammans med henne:

Dr Mattsen: "The bus is late. I would like to wait, but I have so many calls to make."
Katrin: "Of course. Goodbye, Dr. Mattsen."
Dr Mattsen: "Adjö min lilla flicka - och lycklig resa!"
Katrin: "Tusen tack!"

Audio file

I väntan på bussen kommer målaren Adolph Petree (Rhys Williams) förbi och han erbjuder Katrin skjuts till storstaden. Hon nekar, men när Adolph påpekar att hon kan spara nästan 3 dollar genom att åka med honom då han ändå ska till storstaden ändrar hon sig och följer med. Dessvärre krockar Adolph med bilen och eftersom han är pank får han låna Katrins pengar. Vad som är ännu värre, bilen är så tillbucklad att de måste sova över på hotell till morgonen därpå, och då Katrin vaknar upp har Adolph tagit bilen och åkt in till staden utan henne. Katrin letar dock upp honom i storstaden och hon hotar med polis om hon inte får sina pengar. Adolph tycker då att hon visst kan ringa dem, och även passa på att ringa sin familj så kan han berätta att de minsann sov över på hotell tillsammans. Rädd för att förlora sitt anseende så stormar Katrin därifrån. 

Katrin: "Then I'm going to get a policeman."
Adolph: "Yeah, do that."
Katrin: "Ja, I will."
Adolph: "While you're gone, call your family. Yeah, and don't forget the people at the Swedish hospital. Call them all."
Katrin: "What?"
Adolph: "Tell them we had a little trouble on the road. They'd be very interested. Especially the part where we had to spend the night at the motel."
Katrin: "Det var det värsta som kunde hända."

Audio file

För att jobba ihop till sina försvunna 75 dollar så tar Katrin ett jobb som hushållerska och redan från första stund så klarar hon av jobbet med bravur och charmar den buttre butlern som huserar i huset. När hon jobbat sin första dag möter hon den gamla frun i huset, Agatha Morley (Ethel Barrymore), som tillsammans med sin charmiga och vackre son Glenn Morley (Joseph Cotten) frågar ut henne vad hon kan klara av. Katrin radar upp allt som hon fått hjälpa till med på bondgården och avslutar med:

Agatha Morley: "What can you do, Katrin?"
Katrin: "Well, at home I do everything. Make six beds every morning. Do washing, ironing for Mama, Papa, my three brothers, myself. Clean all seven rooms and do dishes, of course. And I help Mama with the canning. I preserve meat, canned legs, dill pickles, smoke ham and bacons. I wait on tables. Forty hands at harvest time. And I make glögg."
Agatha Morley: "You do?"
Katrin: "Yeah, at Christmas time. With a hot poker."

Audio file

Katrin övertalas att stanna i familjen som husa, och Glenn blir mer och mer förtjust i den naiva, men ändå fullt kapabla, Katrin. Glenn gör sig till, skejtar och trillar genom isen. Katrin gör glögg och han får värma upp sig.

Mr. Clancy (Charles Bickford): "What's that you're giving him?"
Katrin: "Glögg. We pretend it's Christmas."
Mr. Morley: "Mmmm. Mr. Clancy, you can throw away the hot water bottles."
Mr. Clancy: "You know what would really fix up those shoulders, Glen? A good rub down."
Mr. Morley: "Good idea. Call up the athletic club and have them send a man out right away."
Katrin: "There wouldn't be time, Mr. Morley, to get the man all the way out here. I'll have to do it myself."
Agatha Morley: "Glen, you alright?"
Mr. Morley: "Sure, he's alright. Get back to your room, Agatha."
Agatha Morley: "Fiddlesticks."
Mr. Morely: "Katie's going to give me a Swedish massage."
Mr. Clancy: "In reverse. He's already had the cold plunge."
Agatha Morley: "And that's the captain of the greatest hockey team Yale ever had."

Audio file

Familjen Morley stödjer delstatens politiker i den uppkommande valet och deras val av kongresskandidat ligger på gubben Finley. Katrin, som är om sig och kring sig, känner till Finley och på ett möte för att annonsera att Finley ställer upp i kongressvalet ställer sig Katrin upp och frågar ut Finley om alla skumma affärer som han legat bakom de senaste 20 åren. Plötsligt står Katrin i centrum och de lokala politikerna, som snabbt kan se ett bra tillfälle, pratar ihop sig om att Katrin är rätt person att ställa upp i valet. 

Ward C. Hughes (William Harrigan): "I don't know anything about her, except sometimes if you're lucky you can put over a freak."
Wilbur (Thurston Hall): "Ward. She's wholesome looking for the women. A servant girl with a labor vote. Corn fed for the farmers."
Eckers (William B. Davidson): "Swedish for the foreign born."
Wilbur: "And for my dough, she's got something for the men."
Eckers: "What have we got to lose?"
Ward: "I feel all we can do is gain. Well, shall we give her the pitch?"

Audio file

De kallar in henne på kontoret och frågar henne om hur hennes ideala partikandidat borde te sig. Katrin svarar ärligt och uppriktigt och anar inte vart det hela är på väg. Tills Ward ber henne blir deras kandidat...

Ward: "Thank you Miss Holstrom. Thank you for giving us our candidate."
Katrin: "You're welcome, Mr. Hughes. I'm glad I was able to be of some assistance to you."
Mr. Hughes: "You'll run, of course?"
Katrin: "Me?"
Mr. Hughes: "Yes."
Katrin: "Herregud, what have I done."

Audio file

Sagt och gjort, Katrin ställer upp i valet och allt går jättebra. Men när det börjar närma sig val dyker Adolph upp igen, han inser att han kan tjäna lite pengar på att dra lite lögner om natten han och Katrin fick ta in på hotell tillsammans. Katrin tar så illa upp över alla lögner att hon reser hem till familjen på bondgården igen. Dock reser Glenn Morley efter henne, förklarar sig kärlek, ber om hennes hand och tillsammans ställer de Adolph mot väggen, får honom att erkänna i radio att han ljugit och sedan vinner Katrin och får både Glenns kärlek samt en plats i kongressen.

Slutet gott, allting gott!

Hela filmen kan ses på Internet archive.

Affisch för filmen Katrin gör karriär

Kristian Tiger

Lägg till ny kommentar

Begränsad HTML

  • Tillåtna HTML-taggar: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.
Innehållet i detta fält är privat och kommer inte att visas offentligt.
CAPTCHA
Den här frågan testar om du är en mänsklig besökare och förhindrar automatiska spaminsändningar.