Sabrina - Tonårshäxan

Avsnitt: She's baaaack!

Zelda (Beth Broderick) har otroligt mycket att göra och vill inte bli störd, men det är just vad hon blir. Hilda (Caroline Rhea) kommer in i rummet och frågar en massa oviktiga saker och pratar om allt mellan himmel och jord. Till slut kommer den här diskussionen:

Zelda: "I just wanna be alone, okay?!"
Hilda: "You're not Garbo either. You don't have to worry about me bothering you, I'll be antiquing in the sixteenth century. Thirteenth century stuff was much cheaper then."

Sabrina - Tonårshäxan

Avsnitt: Fear strikes up a conversation

Faster Zelda (Beth Broderick) ska hålla ett föredrag på en häxkonferens, men råkar gå in i väggen och drabbas av häxknäpp. Hon går då igenom en massa faser som är mer eller mindre komiska och gör att hon absolut inte kan koncentrera sig på föredraget. Faster Hilda (Caroline Rhea) får försöka ta hand om Zelda och det hela slutar med att de båda beger sig till konferensen och att Hilda börjar presentera föredraget.

Sabrina - Tonårshäxan

Avsnitt: Oh what a tangled spell she weaves

Zelda (Beth Broderick) och Hilda (Caroline Rhea) står och tittar på Amerikas motsvarighet till Martin Timell - Bob Vila - då han står och bankar på en träbänk med en kedja för att få den att se äldre ut. Sabrina (Melissa Joan Hart ) kommer in och undrar vad i hela friden de håller på med. De förklarar att det är ett bra sätt att få en möbel att se äldre ut, utan att behöva vänta i ett par hundra år. Zelda fortsätter sedan:

Zelda: "It's a great way to get out your frustrations. Take that you stupid Nobel Prize Committee!"

Sabrina - Tonårshäxan

Avsnitt: Five easy pieces of Libby

Zelda (Beth Broderick) har forskat fram ett undermedel som ska ta bort allergier, men när hon testar det på Hilda (Caroline Rhea) och Sabrina (Melissa Joan Hart) visar det sig vara ett medel som verkligen städar bort all smuts på ett litet magiskt kick. Zelda blir deppig och återvänder till skrivbordet, men Hilda stjäl formeln och börjar producera medlet. Efter första reklamfilmen på tv börjar beställningarna strömma in och när Zelda inser vilka pengar detta skulle kunna dra in hittar hon plötsligt ett jättebra skäl för att rättfärdiga att hon faktiskt skulle sälja sin produkt.