
The Son of Tarzan
Filmen är baserad på en bok med samma titel av Edgar Rice Burroughs, och där förekommer två skurkaktiga svenska elfenbensjägare vid namn Malbihn och Jenssen.
Dessa karaktärer förekommer även i filmen, men här introduceras de som sjömän, och deras svenska ursprung framgår inte från början. Deras namn är något förändrade, och de heter här Mahlbim och Janssen. Svenskheten, liksom deras namn, nämns så småningom liksom i förbigående i textskyltar. Det kan teoretiskt sett vara klipp i filmen som gör att deras identiteter blir obskyra, men troligen handlar det bara om dåligt historieberättande.
Eftersom detta var innan ljudfilmen slagit igenom fanns det textrutor i filmen, och här kommer några av dem där de hemska svenskarna nämns. En extra bild på de två hemskingarna....
Lägg till ny kommentar