I vår herres hage

Avsnitt: A cure for all ills

Veterinären Siegfried Farnon (Samuel West) har drabbats av värsta influensan och försöker trots feber och allsköns symptom sköta sin veterinärpraktik. Till slut får mrs Hall (Anna Madeley) nog, ger honom lite hemmagjord medicin och skickar honom i säng. Han vaknar cirka 8 timmar senare, på kvällen, och är upprörd över att alla kunder med sina djur är borta, och han blir orolig över att de förlorat pengar då han inte jobbat.

Huset Eliott

Avsnitt: Part one

Systrarna Eliott har över årsskiftet 1926–1927 varit i USA och visat upp en klädkollektion. De har då haft med sig en av sina sömmerskor, Madge Althorpe (Judy Flynn), och när de är tillbaka är de andra sömmerskorna naturligtvis nyfikna på hur det var i USA. Madge berättar gärna om resan, t.ex. då hon för tillskäraren Charles Quance (Bill Thomas) berättar vad de såg på bio:
Madge: ”And we saw Greta Garbo in ’The Temptress’ … oh! All those men chasing after her. I could’ve hit her. Oh, you’ll have to go see it when it comes here, Mr. Charles, it’s lovely.”

A christmas night with the stars

Avsnitt: Episode dated 25 December 1969

1958-1972 gick i brittisk TV på juldagen varje år ett program, som hette ”A Christmas Night with the Stars”, där folk från olika TV-serier kunde framföra små specialavsnitt av sin serie – små historier, som inte egentligen ingick i den vanliga serien, men mycket väl skulle ha kunnat göra det.

Krutgubbar

Avsnitt: A soldier's farewell

När andra världskriget bryter ut på allvar, genom det tyska anfallet på västfronten i maj 1940, håller den nyutnämnde brittiske krigsministern Anthony Eden ett radiotal, där han uppmanar alla män, som inte är inkallade i den vanliga armén, att organisera sig i hemvärnet. En som är snabb att lyda denna uppmaning är George Mainwaring (Arthur Lowe), som är bankchef i den lilla sydengelska badorten Walmington-on-Sea.

Sabrina i Rom

Sabrina (Melissa Joan Hart) har åkt till Rom på uppdrag av sin far. I familjen Spellmans ägo finns nämligen en mystisk medaljong, som aldrig har gått att öppna, och fadern har nu kommit fram till, att lösningen till mysteriet kan finnas i den italienska huvudstaden. Väl där får Sabrina bo hos en dam, som är god vän till hennes far. Vid ankomsten visar det sig, att hon har fått en rumskamrat, en brittisk flicka vid namn Gwen (Tara Strong).

It ain’t half hot mum

Avsnitt: Class of 1945

Den brittiska artilleritrupp, som i slutet av andra världskriget är stationerad i Burma, har en ganska jobbig fanjunkare, Sergeant-Major Williams (Windsor Davies), som kallas ”Shut-Up”, eftersom hans vanligaste order till dem är ”håll käften” och ”rör på påkarna”. Han ogillar starkt att de hellre står på scen än ger sig ut i striderna mot japanerna – han tycker att de är fjollor och gör alltid vad han kan, för att göra män och riktiga soldater av dem.

It ain’t half hot mum

Avsnitt: Holidays at home

Sommaren 1945 har andra världskriget just tagit slut i Europa, men i Asien är det inte slut än. I den brittiska kolonin Burma finns en trupp artillerister posterade, men de gör vad de kan för att hellre få stå på scen och underhålla de andra trupperna, än att behöva ge sig ut i striderna mot japanerna. När de inte har fått sätta upp någon föreställning på två veckor, och det inte händer mycket annat heller, är de så uttråkade, att de bestämmer sig för att hålla en kapplöpning för sköldpaddor, som de får satsa pengar på.

Uppdrag Chicago

Avsnitt: Burning down the house

Polisen Benton Fraser (Paul Gross) beger sig till Chicago å tjänsten vägnar där han besöker den lokala polisen Stanley Raymond Kowalski (Callum Keith Rennie). Snabbt inser de att deras separata fall har vissa kopplingar och ännu snabbare bränns Stanleys lägenhet ner. Spåren leder dem till en inspärrad brottsling, Zoltan Motherwell (George Bloomfield), och poliserna beger sig till fängelset för att fråga ut honom. Efter lite påtryckning går Zoltan med på att berätta om sin flickvän som är den som tuttat på Stanleys lägenhet. Det visar sig att hon har ett lite udda namn...

Are you being served?

Avsnitt: A bliss girl

Den gamle Mr. Grainger har slutat på Grace Brothers, men i hans ställe har en liknande stofil dykt upp, vid namn Mr. Tebbs (James Hayter).

I detta avsnitt har det på damavdelningen ställts upp en tillfällig specialdisk, där den nya parfymen "Bliss" ska säljas. Dock har den extraexpedit, som ska sälja den, inte dykt upp och därför tar Mr. Humphries tillfälligt över parfymdisken. När både Mrs. Slocombe och Miss Brahms vid ett tillfälle är borta i andra ärenden får han också passa upp på en kvinnlig kund, som provar en pälsmössa, vilken Mr. Humphries berömmer i följande ordalag:

You rang, M’Lord?

Avsnitt: The wounds of war

1918, alldeles i slutet av första världskriget, befinner sig de båda brittiska soldaterna Alf Stokes (Paul Shane) och James Twelvetrees (Jeffrey Holland) i en skyttegrav i det krigshärjade Frankrike. När de räddar livet på en officer vid namn Teddy Meldrum (Michael Knowles) blir denne så tacksam, att han lovar att göra vad han kan för dem efter kriget. Detta leder till, att de nio år senare (1927) båda är anställda som betjänter hos Teddys familj. Familjens överhuvud är Teddys bror George (Donald Hewlett), som är lord och medlem av överhuset.