Testbild i väntan på en innehållsrelaterad bild

En läcka i ridån

Michael Armstrong (Paul Newman) och hans assistent tillika fästmö Sarah Sherman (Julie Andrews) har anlänt till Köpenhamn med en båt full av forskare. De ska delta i en kongress där och när de tagit in på Hotel D'Angleterre så börjar svenskheter hagla. Michael står i duschen och pratar med Sarah:

Sarah: "How much longer are you going to be? Aren't we supposed to have lunch with that Swedish professor Hengström?"
Michael: "Yeah, at 1.30."

Audio file

Väl nere i lobbyn träffar de på professor Karl Manfred (Günter Strack) och Olaf Hengström (Peter Bourne). Michael presenterar dem för varandra:

Michael: "Oh professor Manfred, you know professor Hengström don't you? Swedish Academy of Sciences."
Manfred: "Of course, we met on the boat."

Audio file

Michael släntrar bort till inskrivningsdisken för att hämta en biljett och då lutar sig Hengström fram och kallpratar lite med Sarah:

Hengström: "Well, I hope you are looking forward to our lunch. This hotel has an excellent smörgåsbord."

Audio file

Michael och Sarah lämnar hotellet och beger sig ut paa byen för att äta lunch på Tivoli. Michael är lite tyst, men när Sarah undrar vad som står på så berättar han:

Michael: "Well. I... have to go to Stockholm."
Sarah: "Oh...?"
Michael: "And I have to go this afternoon."
Sarah: "But... I mean, the congress. What about tonight, you're giving your speech."
Michael: "Ah well, this is more important. I'm... I'm going to speak to the Swedish defense department."
Sarah: "The Swedish defense department?"
Michael: "Yeah. Hengström and I were talking on the boat about what I were doing with Gamma 5 and he knew the project was cancelled. And we began to do some sniffing around and seem to think the Swedish government might be willing to back the project so..."

Audio file

Sarah blir alldeles till sig, lämnar restaurangen och Tivoli. En stund senare i har hon bestämt sig för att följa med honom utan att han vet om det och frågar därför ut portiern på hotellet som givit Michael biljetten tidigare. Portiern har under tiden en diskussion med en kollega om baggage:

Sarah: "What time is professor Armstrong's flight leave for Stockholm?"
Portier: "Armstrong?"
Sarah: "You gave him a ticket this morning?"
Pickolo: Aren't golf clubs classified as hand luggage?"
Portier: "Not since the Warzaw convention. Here we are, Armstrong. A single ticket. It's not for Stockholm, miss."

Audio file

Det visar sig att Michael inte alls ska till Stockholm utan till Östberlin, något som verkligen blivit uppmärksammat på den högra sidan järnridån. Sarah hoppar ju på samma plan och följer med trots att Michael inte vill det. Väl i Östberlin pratar Michael med Heinrich Gerhard på Stasi:

Heinrich: "You never mentioned that you were bringing an assistent."
Michael: "Well, I didn't know she was coming."
Heinrich: "Really."
Michael: "I... gave her that cover story, the one about Stockholm."

Audio file

Michael berättar efter mycket om och men att han hoppat av till Östtyskland för att få kunna jobba med en professor som antagligen har gåtan till ett vapenproblem som Michael inte lyckats knäcka borta i USA. Allt går dock åt pipan, de avslöjas och måste fly. De får hjälp av en spionkollega som har bondelivet som täckmantel:

Bonde: "Now we don't have much time, so listen what the man says."
Näste man: "They're sending you out by sea on an EastGerman boat, in the in the costume baskets of a Cech ballet company. Gives it's last performance tonight and goes to Sweden."

Audio file

De lyckas komma i kontakt med balletsällskapet och de hamnar mycket riktigt i två rottingkorgar som står på fartygsdäcket. Båten anländer till Sverige och medan deras kontakt på båten ser till att lådorna ska skeppas över till land så hör man i bakgrunden:

"Hej! Erik och Elsa. Hej välkomna tillbaka. Hur har ni haft det?"
"Hej hur mår du?"
"Ta undan här."
"Den här vägen ska ni gå, tull... öh tullfararn ligger här borta."
"Är det klart?"

Audio file

En uschlig balettdansös i det tjeckiska sällskapet (Tamara Toumanova) fattar dock misstankar och skriker att det är spioner i korgarna, och medan kaptenen på båten försöker få kranföraren att sätta ner klädkorgarna igen säger han:

Kapten: "Hören Sie was ich sage? Sprechen Sie kein Schwedish?"

Audio file

Michael och Sarah har dock varit smartare och har gömt sig på ett annat ställe strax innan avlastningen. Nu när baletthopperskan börjar hojta så hoppar de av båten och simmar in till kajen. Väl uppe på kanten hälsar vad som verkar vara en svensk tulltjänstman på dem:

Tullare: "Willkommen in Schweden."
Michael: "We're Americans."
Tullare: "Oh, welcome to Sweden."

Audio file

Pressen har alltid varit snabb och i den här filmen är de otroligt kvicka. De har fått tips om att en amerikansk professor har hoppat av till Sverige från Tyskland och då störtar en reporter (Jan Malmsjö) ner till kajen och frågar upphetsat var han kan hitta professorn. Balettkompaniet kommer nedför landgången och en av killarna tror att han är där för att fotografera dem och pekar därför på ballettprimadonnan:

Reporter: "Hej, hej, hallå, hej. Är det någon som vet var den amerikanske professorn är, Armstrong?"
Hamnsjåare: "Vi tog honom med på kontoret, runt hörnet."
Balettkille: "Nien. Hir. Hier, hier für dich."
Reportern: "Nej, jag har inte tid med er."

Audio file

Väl vid hamnkontoret försöker han komma in på ett av rummet där Michael och Sarah sitter med en varm filt runt sig. En vakt står vid dörren och ser bister ut:

Reporter: "Jag skulle vilja ta några bilder på den amerikanske professorn där inne."
Vakt: "Nej... (?)"

Audio file

Förutom alla ljudklipp från de svenska referenserna så har jag lyckats fixa några bilder från filmen som visar svenska saker i filmen. Den första bilden är från båten på väg mot Köpenhamn där det basuneras ut att den svenske professorn Olaf Hengström ska hålla ett föredrag. Nästa bild är från planet till Östberlin där kameran sveper förbi en passagerar vars tidning har orden Berätta allt för din man som en rubrik. Den siste är från interiören på tullkontoret i slutet. Man ser några svenska skyltar och en karta över, tro det eller ej, Gästrikland. I en TV-intervju har Jan Malmsjö berättat att han vid ankomsten till studion upptäckte flera fel i de svenska skyltarna i hamnen och det första bidraget från hans sida var att rätta till alla dessa fel.

Affisch för filmen En läcka i ridån

Mona Holmquist, Tapio Honkanen, Micke Skoglund, Jörg Ausfelt, Anders Gustafson, Ove Ström, Thomas E, Fabian Kärrholm, Anne-Louise Kullgren. Enormt stort tack till Tommie som hjälpt mig med tyskan i rapporten.

Lägg till ny kommentar

Begränsad HTML

  • Tillåtna HTML-taggar: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Rader och stycken bryts automatiskt.
  • Webbadresser och e-postadresser görs automatiskt om till länkar.
Innehållet i detta fält är privat och kommer inte att visas offentligt.
CAPTCHA
Den här frågan testar om du är en mänsklig besökare och förhindrar automatiska spaminsändningar.