Blue corner
Jamppa (Petteri Summanen) säger sig vara i Amsterdam där han tränar på att boxas, vinner några matcher och laddar upp inför den riktigt stora matchen som ska gå av stapeln lite senare i vår - tror folk i alla fall. I verkliga fallet är Jamppa tillbaks i Finland där han söker upp sin förra flickvän Tuija (Annaleena Sipilä) som tar emot honom med öppna armar. Jamppa berättar storstilat för Tuija om sin senaste plan, att starta en iltaliensk restaurang vid namn Al Dente. Tuija verkar måttligt intresserad, kanske van vid att de flesta av hans planer flyter ut och försvinner.
Jamppa låter inte sin pappa få reda på att han är tillbaks eftersom han inser att det är pappans dröm att få se sin son bli något och någon i boxningsvärlden. Jamppas mörkläggningsplaner grusas dock då en tidigare kvinnlig bekant, som nu är höggravid, berättar för pappa PK (Sulevi Peltola) att Jamppa har kommit tillbaks. Då denna kvinnliga bekant är svensk och heter Lisbeth (Maria Järvenhelmi) berättar hon det för PK på svenska, som dock svarar på finska, ett språk Lisbeth inte förstår:
Lisbeth: "Han är här. Förlåt mig, men jag vet att Jamppa har kommit."
PK: "Jamppa. Far away, big water."
Lisbeth: "Vi tittade på TV med mamma och pappa och Jamppa fick sån hemlängtan. När kom du ut från sjukhuset?"
PK: "Lapasta, lapasta."
Lisbeth: "Min mormor har också cancer. Men var är han?"
Audio file
PK samlar sig, letar snabbt reda på Jamppa och ger honom en hurring samt berättar att eftersom alla hans vänner och bekanta har bokat biljetter för att se honom boxas i Amsterdam så är det exakt det Jamppa ska göra, om det så är det sista som PK tar sig vid. I bilen sitter även Lisbeth, som känner att något trycker på och ger sig ut i skogen med följande kommentar:
Lisbeth: "Jag måste gå och kissa."
Audio file
När hon återvänder från träden så har PK lämnat både Lisbeth och Jamppa på en grusplan med ordern att börja träna. Lisbeth verkar dock inte förstå något av vad som hänt utan säger lugnt följande:
Lisbeth: "Vilken fin människa. Djävligt duktig."
Audio file
För att lösa situationen med Lisbeth tar han med henne till Tuijas lägenhet, där han låter Lisbet förstå att Tuija är Jamppas syster. Då Lisbeth inte förstår finska pratar de över huvudet på henne och säger på kvällen följande:
Tuija: (pratar finska)
Audio file
Som betyder:
Tuija: "Försök inte. Den där svenska kossan ska bort."
Ett par dagar senare kommer Jamppas lillebror Kusti (Mikko Alanko) till lägenheten, och Lisbeth pratar lite med honom:
Lisbeth: "Hur mår du?"
Kusti: "Jo..."
Audio file
Och vidare:
Lisbeth: "Jag har studerat finska. Det är jättesvårt, men ändå..."
Audio file
Ytterligare några dagar går förbi, och Lisbeth inser att Jamppa inte har några känslor för henne, vilket gör att hon beklagar sig för Tuija:
Lisbeth: "Han älskar mig inte!"
Audio file
Resultatet blir att Jamppas far PK förbarmar sig över henne och tar med henne hem till sig, det är ju det enda rätta då han anser att det är Jamppas barn i Lisbeths mage. Under Kustis första stora boxningsmatch ett par dagar senare får Lisbeth värkar och PK blir den som kör henne till sjukhuset. I bilen pratar börjar PK prata om Ingemar, som jag bara kan anta är han med efternamnet Bergman. PK säger då följande:
PK: (pratar finska)
Lisbeth: (pratar finska)
PK: (pratar finska)
Audio file
Vilket kan översättas med:
PK: "Ingemar var av en annan sort. De bara förolämpade honom. Obegåvade svin. Han höll ut, och det kommer du också att göra."
Lisbeth: "Fan!"
PK: "Så mycket svenska kan jag att jag förstod det där."
Förlossningen går bra, men PK:s förvirring blir total då sjuksystern berättar att barnet är mulatt. Han visar ingen större intelligens då följande kommentar undslipper honom:
PK: (pratar finska)
Audio file
Vilket översätts med:
Sjuksyster: "Båda två mår fint. 3 kilo 528 gram. En fin mulattpojke."
PK: "Vadå mulatt. Hon är ju svensk."
Lägg till ny kommentar